в тюбетейко

Цитата из фасебоока

Да, а что, в Москве действительно нет ни одного храма, где я могла бы помолиться на родном языке? Нет, мой родной язык - не церковнославянский. Спасибо, я люблю его, понимаю и чувствую его красоту. Но нет, это не родной мой язык. К слову, у украинцев возможность помолиться на родном языке есть. У малых народов России - есть. У англичан, французов, немцев - есть. За что же русским такое?
http://www.facebook.com/?ref=home#!/e.mutovina/posts/1750356553410
Tags:
В Православии считается, что русский язык вульгарен по сравнению с ЦСЯ, и что вульгарные языки можно использовать только когда не существует их возвышенных аналогов. У вульгарного русского он существует (ЦСЯ), у вульгарных укр. нем. анг. фр. - нет, потому им можно, а русским низзя.
В Православии считается
Так считается всё же частью (хоть и весьма значительной) пресвитеров и мирян, но далеко не всеми.
На самом деле, это заблуждение - считать, что у англ. и фр. нет возвышенных аналогов. У французского, правда, с этим похуже, а у англичан как раз есть литургия на старо-английском, звучашем весьма возвышенно и архаично. Другое дело, что большинство настоятелей предпочитают все же служить на более понятном языке.
я лично считаю, что и на русский можно так перевести, что не будет звучать вульгарно, другое дело, еще и не будет звучать слащаво-архаически, а вот это уже сторонники ЦСЯ не могут допустить. На самом деле, их волнует не "вульгарность" русского. Им, на самом деле, нужна слащавая архаичность ЦСЯ.
Слащавая архаика
Я вот никак не пойму: а нахрена она им нужна? Это ж признак дурачины, если человек разговаривает, без конца сыпя уменьшительно-ласкательными.