в тюбетейко

Бах по-русски.

Два года назад я искал хоть какие-нибудь переводы Баховских кантат, Страстей, хоралов. Нашел тогда книжку переводов Сапонова. Но там было не так уж много. И уже позже узнал о существовании большого корпуса переводов, сделанных отцом Петром (Мещериновым): http://www.bach-cantatas.com/IndexTexts-Rus-BWV.htm На данный момент переведены большая часть кантат, Рождественская Оратория, Страсти по Иоанну и другое. Огромное спасибо о. Петру за его замечательный труд!
Кстати, проф. Сапонов, как я узнал, оказался учитель о. Петра по консерватории.
Ага..
Тогда я выбираю такой вариант:
просто так от нечего делать Одзий искал переводы кантат,чтобы понимать хоть что-то :),когда их поют,а также иметь полезное чтиво перед сном.
Йес?