в тюбетейко

Бах по-русски.

Два года назад я искал хоть какие-нибудь переводы Баховских кантат, Страстей, хоралов. Нашел тогда книжку переводов Сапонова. Но там было не так уж много. И уже позже узнал о существовании большого корпуса переводов, сделанных отцом Петром (Мещериновым): http://www.bach-cantatas.com/IndexTexts-Rus-BWV.htm На данный момент переведены большая часть кантат, Рождественская Оратория, Страсти по Иоанну и другое. Огромное спасибо о. Петру за его замечательный труд!
Кстати, проф. Сапонов, как я узнал, оказался учитель о. Петра по консерватории.
Хм.
А Вы сами часом консерваторию не кончали?
:)

Нет,Вы мне скажите сразу - у Вас там сколько таких чудненьких масок заготовлено?
Я уже захожу в Ваш ЖЖ с закрытыми глазами сначала,а потом по чуть-чуть подсматриваю - что за новая рожа на юзерпике появилась? :)
Вот этот,например,с брежневскими бровями,из какой "оперы" герой?
Каб я знал... Вы думаете, что если я посмотрел один спектакль и прочитал одну книжку с минимумом картинок, то стал великим знатоком Бунраку? На русском языке даже пьес, кроме семи с половиной пьес Тикамацу нет. ((