Одзий (odziy) wrote,
Одзий
odziy

Самурай в собственном сакэ.

Хоть и не люблю, таки взялся я за этот японский самурайкий махач... Для начала - "Сказание о Ёсицунэ". Соблазнило только, что перевод Стругацкого, интересный сюжет, ну и то, что эту историю должен знать каждый уважающий себя японист, даже такой жалкий любитель, как я. Но это не "Гунки" (самурайский эпос), а народная лубочная повесть. Какие читали сказители на базарах под сямисэн. Наивная до предела. Но из истории про Ёсицунэ растут ноги у многих историй, легенд, драм театра Ноо, Кабуки, Нингё-Дзёрури, сиречь Бунраку.
Для тех, кто совсем не в теме. Конец 12 века. Среди совершенно разложившегося, впавшевго в эстетский маразм двора, поднялись два клана - Тайра и Минамото. Но клан Тайра фсех Минамото замочил. А три брата случайно выжили. Правда дураком у них, в отличие от сказок, - средний. И вот младший - тот самый Ёсицунэ, мочит фсортире всех Тайра и возводит главным паханом своего старшого брата. Ну, а тот, в благодарность, предаёт его и приказывает убить. И вот, по слову Стругацкого: "голову мастера войны доставили в Камакуру в чёрной лакированной шкатулке, наполненной сладким сакэ."
Tags: Епония
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments