Да пошли они нах, гробы повапленные.

Уважаемый камрад,вот мое любимое песнопение "Тебе Бога хвалим". Простая мелодия, бесхитростные слова, их знает в Польше любой человек в каждом приходе. Очень духоподъемно. Вот уж не думал, что найду русский перевод, но перед написанием коммента сделал попытку - нашелся вмиг. Такое просто так не случается)). Посмотрел, сравнил тексты - перевод просто превосходный по точности.



Миром Господа восславим! * Всё Твоё, о Боже Отче! * Гимн возносит вместе с нами * Вся земля и днём, и ночью.
Хоры ангелов незримых, * Силы неба золотого, * Серафимы, херувимы * Воспевают Всеблагого.
Свят Господь наш Вседержитель, * Царь наш милостивый, правый. * Землю и небес обитель * Ты наполнил Своей славой.
Здесь апостолы, пророки, * Все, кто шёл за правдой смело — * Мученичества герои, * Легион в одеждах белых.
Бога мира и свободы * Сердцем искренне взывая, * Голосами всех народов * Наша Церковь воспевает.
Чтит Тебя — Отца и Сына * Вместе с Духом — всё творенье * В ликовании едином, * В непрестанном поклоненье.
Сын Родителя от века * Снизошёл на землю с трона — * Воплотился в человека, * Не гнушаясь Девы лона.
Ты разрушил смерти крепость, * Сокрушил её оружье, * Ты блаженной жизни вечность * Открываешь верным душам.
Восседаешь одесную, * Сын Отца Единородный, * И день судный неминуем * Для деяний неугодных.
Искупивший преступленье * Драгоценной, чистой Кровью, * Просим, Господи, в смиренье: * Грех изгладь Своей любовью!
Со святыми во сиянье * Допусти к Своим истокам, * Да хранит во дни скитаний * Нас недремлющее око!
Мы — наследники Завета, * Царствуй над детьми Твоими. * Каждый день, Владыка света, * Призываем Твоё имя!
Не умолкнет песня славы * Благодарного творенья. * Охрани нас, Боже правый, * В этот день от искушенья!
Бренным силам дай подмогу, * Озари сердца и лица. * Кто судьбу доверил Богу, * Тот вовек не постыдится.

Слава Иисусу Христу!